Services dédiés aux entreprises et aux institutions
Chez EUROCONTACT, nous comprenons que les entreprises et les institutions ont besoin de plus que de simples traductions précises. Elles ont besoin de partenaires qui garantissent la continuité, la confidentialité et le respect des délais.
Ce que nous offrons aux clients B2B :
- Gestion de projet dédiée
Coordination centralisée des projets multilingues, avec un responsable dédié pour chaque client. - Cohérence linguistique garantie
Cohérence terminologique à long terme grâce aux mémoires de traduction et à Trados Studio 2024 - Formatage complexe
Documents techniques, rapports, manuels et documents d’entreprise prêts à l’emploi
Services rapides et d’urgence
Livraison le jour même ou commandes sur place, adaptées au volume et à la langue.
Confidentialité garantie
Respect des normes contractuelles et des exigences institutionnelles
Programmes de fidélisation
Remises progressives pour les collaborations récurrentes et les projets à fort volume.
Traductions autorisées, non autorisées et certifiées
Nous réalisons des traductions autorisées, non autorisées et certifiées dans plus de 25 langues, courantes ou spécialisées, fréquemment utilisées dans des contextes officiels, juridiques, académiques et commerciaux.
|
albanais arabe anglais allemand bulgare tchèque chinois coréen croate danois estonien espagnol finlandais français grec hébreux
|
hongrois hollandais italien japonais letton lituanien norvégien polonais portugais russe serbe slovaque slovène suédois turque ukrainien |
Les traductions sont réalisées par des traducteurs agréés et peuvent être livrées sous forme physique ou électronique.
Une page de traduction standard est estimée à 300 mots.
